Now, where some students get confused is they confuse:
"accent" with "pronunciation". You should always try to
improve your pronunciation — 100%. So, for example, if you are saying the word:
"down", the direction "down", and you're pronouncing it as:
"dawn" — that's a big problem, because those are two different words.
Your accent is something that you will probably acquire naturally anyway, depending
on where you're from and how long you've been learning the language.
You can consider having accent reduction classes if your communication could
create a conflict in the conversation, due to prejudice or lack of comprehension
in an important job or even if you are self-conscious that you are not that
clear. If you have an accurate pronunciation, the accent will just add a
different rhythm, a different intonation to the language – which you bring from
your native language or other languages that you have learned. When learning a
language, you have to relearn a melody. It is just like learning a different
song. So, let’s put our fears at ease !
Sotaques são uma parte regular
da linguagem. Em relação ao Inglês, por exemplo, há um sotaque alemão, um
francês, um canadense, americano, um sotaque escocês, um australiano. Em países onde o inglês é uma
língua oficial, como na Índia, você ainda tem variedade de sotaque nesses países. O sotaque dá ao seu inglês um som particular;
um sabor particular. É sobre a
entonação e o ritmo do seu discurso, e às vezes o tom do seu discurso também.
Agora, onde alguns alunos se
confundem? eles confundem "sotaque" com "pronúncia". Você sempre
deve tentar melhorar sua pronúncia - 100%. Então, por exemplo, se você está
dizendo a palavra: “down” - "para baixo", a direção "para
baixo", - e você está pronunciando como: “dawn” - "amanhecer" —
isso é um grande problema, porque essas são duas palavras diferentes. Nosso sotaque é algo que você provavelmente vai
adquirir naturalmente de qualquer maneira, dependendo de onde você é e há quanto tempo você está aprendendo a língua.
Você pode considerar ter aulas
de redução de sotaque se sua comunicação estiver criando um conflito nas
conversas, seja devido ao
preconceito ou falta decompreensão em um trabalho importante ou mesmo se você estiver
autoconsciente de que você não é tão claro. Se você tiver uma pronúncia
precisa, o sotaque apenas adicionará um ritmo diferente, uma entonação
diferente ao idioma – que você traz de sua língua nativa ou outras línguas que você
aprendeu. Ao aprender uma língua, você tem que reaprender uma melodia. É como
aprender uma música diferente. Então, vamos deixar nossos medos à vontade!
No comments:
Post a Comment